Dublagem de Animes
+6
vinistrifezza
Saburak
Renatim
Goku33
Issamo Minami
Deo SilverMars
10 participantes
Página 2 de 2 • 1, 2
- Deo SilverMarsCavaleiro de Prata NV 132
-
Data de inscrição : 15/01/2012
Número de Mensagens : 1294
Data de nascimento : 15/05/1990
Idade : 33
Dublagem de Animes
Ter 14 Ago 2012 - 18:27
Relembrando a primeira mensagem :
Este tópico servirá para falar sobre a dublagem de animes no Brasil.
Decidi criar esse tópico a partir desse video:
Eu achei muito bom e bastante fiel a letra original e me veio a pergunta: o que aconteceu com a dublagem de animes? porque um trabalho que o cara não ganhou nada para fazer, um video quase que caseiro, fica melhor que muitos originais por aí? será que falta respeito aos animes? o sucesso que cavaleiros do zodiaco e Dragon Ball Z fizeram não foi o suficiente para alavancar os animes no Brasil? Enfim, escrevam o que voces pensam a respeito disso, e aproveitem pra viajar e coloquem como seria sua dublagem dos sonhos no seu anime preferido.
Este tópico servirá para falar sobre a dublagem de animes no Brasil.
Decidi criar esse tópico a partir desse video:
Eu achei muito bom e bastante fiel a letra original e me veio a pergunta: o que aconteceu com a dublagem de animes? porque um trabalho que o cara não ganhou nada para fazer, um video quase que caseiro, fica melhor que muitos originais por aí? será que falta respeito aos animes? o sucesso que cavaleiros do zodiaco e Dragon Ball Z fizeram não foi o suficiente para alavancar os animes no Brasil? Enfim, escrevam o que voces pensam a respeito disso, e aproveitem pra viajar e coloquem como seria sua dublagem dos sonhos no seu anime preferido.
Re: Dublagem de Animes
Qui 4 Out 2012 - 22:30
Poderiamos fazer uma campanha para ele voltar. Oq acham?
- vinistrifezzaCavaleiro de prata NV 154
-
Data de inscrição : 02/08/2011
Número de Mensagens : 1670
Data de nascimento : 10/12/1992
Idade : 31
Localização : Fortaleza CE
Emprego/lazer : Engenheiro Civil e PEÃO!!! Colecionar cloths, jogar rpg e uma cacetada de coisas... eheuhhue
Humor : Palhaço Troll!!! hauhauhau
Re: Dublagem de Animes
Qui 4 Out 2012 - 22:43
O vilarinho tá apoiando uma campanha para o pessoal encher o saco dele (Hermes) até ele voltar a dublar... Acho isso errado, pois significa encher a caixa de email do Hermes de pedidos, ele pode não gostar e mandar tudo a pqp.
Sou a favor sim, de fazer um abaixo assinado com todas as pessoas que desejam que ele e os antigos dubladores voltem a dublar, ai sim é um negócio mais maturo.
Sou a favor sim, de fazer um abaixo assinado com todas as pessoas que desejam que ele e os antigos dubladores voltem a dublar, ai sim é um negócio mais maturo.
- Deo SilverMarsCavaleiro de Prata NV 132
-
Data de inscrição : 15/01/2012
Número de Mensagens : 1294
Data de nascimento : 15/05/1990
Idade : 33
Re: Dublagem de Animes
Qui 4 Out 2012 - 23:02
...Pégasus Dourado escreveu:O Hemes sabe que o Omega é um lixo e não quer seu nome vinculado a uma série ridícula!!!
Está mais do que certo em sair dessa!!!
E se os outros dubladores fizerem o mesmo, será ótimo!!!
Certo, concordo com o que o Vini disse, Chrono, se formos fazer uma campanha tem de ser algo como um abaixo assinado. Vi algumas campanhas para mandar email e twitter para o endereço particular dele, mas isso realmente pode faze-lo desistir de tudo. Lembrando que isso nao se trata apenas do Omega, como o PD citou, a Toei quer um acordo permante com outro estudio de dublagem o que invibializiaria o Hermes de Cia de dublarem CDZ, a menos que este novo estudio topasse que eles o fizessem, claro que SE eles quiserem dublar por um outro estudio.
Acho melhor primeiro termos mais informaçoes, como qual será o novo estudio, quais as condiçoes da Toei, e o que o Hermes está disposto a aceitar.
EDIT: Acabo de ver no site Cavzodiaco que o Hermes se pronunciou mais uma vez com relaçao a dublagem do omega, e pelo que parece, agora tudo será decidido em privado junto a Toei.
Aqui coloco o depoimento do Hermes Barolli. Colocarei em spoiler para nao ocupar muito espaço.
- Spoiler:
- "Salve galera!
Quero mandar uma mensagem aos meus amigos,fãs de "Os Cavaleiros do zodíaco".
Devo dizer que é uma grande satisfação ler tantos comentários carinhosos sobre meu trabalho em CDZ.
Devo
muito a esta série e,sem dúvida, a vocês,fãs da série. Sei da
importância que ela tem na minha vida e na vida de vocês.Este ano nossa
dublagem em "cavaleiros do zodíaco" completa 18 anos. Esta data será
comemorada com a nova saga "Ômega".
A Dubrasil retomou a
negociação para realizar a versão brasileira da série. Sei que
conseguiremos resolver todos os impasses. No que depender de nós,esta
nova saga será dublada com o brilho que ela merece,a manutencao de todo o
elenco original e grandes nomes da dublagem brasileira para os novos
papeis.A força de vocês mais uma vez está fazendo a diferença.
Vamos continuar elevando nossos cosmos e torcendo para que tudo se resolva o mais rápido possível.
Quando eu tiver mais novidades ,aviso. Mas por ora,estou proibido de publicar qualquer coisa referente a esta negociação.
Vamos aguardar e torcer.
Um meteoro de abraços!"
Re: Dublagem de Animes
Sex 5 Out 2012 - 0:47
Acabei de ver, pelo Face.
Bom, eu sou a favor dele dublar, eu acho a dublagem brasileira uma das melhores, e ela é reconhecida por isso.
Mas no fim ele vai acabar dublando, isso é bom.
- Spoiler:
Bom, eu sou a favor dele dublar, eu acho a dublagem brasileira uma das melhores, e ela é reconhecida por isso.
Mas no fim ele vai acabar dublando, isso é bom.
- SaburakCavaleiro De Aço NV 84
-
Data de inscrição : 23/07/2011
Número de Mensagens : 410
Data de nascimento : 13/04/1990
Idade : 34
Re: Dublagem de Animes
Sex 5 Out 2012 - 1:09
"Ipi Ipi Urra!" \o/
Que bom que ele entende o que representa pros fãs a participação dele, fiquei feliz com a notícia, espero que dê tudo certo, todo episódio do Omega o Seiya tem aquela fala antes da abertura, tem que ser o Hermes e ponto final.
Espero que ele alcance o sétimo sentido nessas negociações. =P
Sério, os fãs esperam muito isso dele, o apelo dos fãs não podem ficar acima de tudo mas espero que ele leve em conta com seriedade, ele mesmo não deve ter noção da importância que ele teve na infância de cada fã, é um mito pra gente, espero que tudo se resolva.
Que bom que ele entende o que representa pros fãs a participação dele, fiquei feliz com a notícia, espero que dê tudo certo, todo episódio do Omega o Seiya tem aquela fala antes da abertura, tem que ser o Hermes e ponto final.
Espero que ele alcance o sétimo sentido nessas negociações. =P
Sério, os fãs esperam muito isso dele, o apelo dos fãs não podem ficar acima de tudo mas espero que ele leve em conta com seriedade, ele mesmo não deve ter noção da importância que ele teve na infância de cada fã, é um mito pra gente, espero que tudo se resolva.
- Deo SilverMarsCavaleiro de Prata NV 132
-
Data de inscrição : 15/01/2012
Número de Mensagens : 1294
Data de nascimento : 15/05/1990
Idade : 33
Re: Dublagem de Animes
Qua 10 Out 2012 - 21:55
Em um evento em Curitiba, Hermes Baroli se pronunciou sobre a dublagem de Omega.
Assistam o video e vejam o que foi dito sobre o futuro da serie e como a força do publico brasileiro de CDZ é forte.
O garoto que ele se refere é William Beoulve
Assistam o video e vejam o que foi dito sobre o futuro da serie e como a força do publico brasileiro de CDZ é forte.
O garoto que ele se refere é William Beoulve
- Spoiler:
- que fez um epic fandub do kouga contra o marte no 1 episodio, ficou tao bom que tiraram do Youtube, mas ainda resta um daqueles teasers que ele dublou e como foi colocado a voz do hermes no seiya,entao podemos ter uma previa de como ficaria a dublagem com ele como Kouga aqui:
- SaburakCavaleiro De Aço NV 84
-
Data de inscrição : 23/07/2011
Número de Mensagens : 410
Data de nascimento : 13/04/1990
Idade : 34
Re: Dublagem de Animes
Qui 11 Out 2012 - 0:35
Eu vi o vídeo lá, caraca, vibrei aqui quando ele confirmou, a internet de hoje em dia tem um poder arrasador, uma twittada e atingiu até os caras lá no Japão... que bom pra todo mundo, Hermes é o cara. o/
Só espero que não dê problema ele divulgar essa notícia já que a Toei tinha proibido revelar detalhes da negociação, acho que não deviam ter gravado o vídeo com ele confirmando, só deviam ter espalhado a informação pra parecer "boato".
Só espero que não dê problema ele divulgar essa notícia já que a Toei tinha proibido revelar detalhes da negociação, acho que não deviam ter gravado o vídeo com ele confirmando, só deviam ter espalhado a informação pra parecer "boato".
- vinistrifezzaCavaleiro de prata NV 154
-
Data de inscrição : 02/08/2011
Número de Mensagens : 1670
Data de nascimento : 10/12/1992
Idade : 31
Localização : Fortaleza CE
Emprego/lazer : Engenheiro Civil e PEÃO!!! Colecionar cloths, jogar rpg e uma cacetada de coisas... eheuhhue
Humor : Palhaço Troll!!! hauhauhau
Re: Dublagem de Animes
Qui 11 Out 2012 - 12:45
UAAAAAAAAAAA!!!
Graças a Deus!!!
Edit: Galera lembrei de um detalhe, o Guilherme Brigs, dublador do Aioria e dublador do Mu (justamente os que sumiram da fase santuário para a fase inferno na Saga de Hades) não vão dublar SSO nem a pau. Pois li na net que o Guilherme e os outros escreveram uma carta aos fans pela queda de qualidade que haveria na mudança de estúdio, que no caso seria a Dubrasil.
Graças a Deus!!!
Edit: Galera lembrei de um detalhe, o Guilherme Brigs, dublador do Aioria e dublador do Mu (justamente os que sumiram da fase santuário para a fase inferno na Saga de Hades) não vão dublar SSO nem a pau. Pois li na net que o Guilherme e os outros escreveram uma carta aos fans pela queda de qualidade que haveria na mudança de estúdio, que no caso seria a Dubrasil.
- Deo SilverMarsCavaleiro de Prata NV 132
-
Data de inscrição : 15/01/2012
Número de Mensagens : 1294
Data de nascimento : 15/05/1990
Idade : 33
Re: Dublagem de Animes
Qui 11 Out 2012 - 17:27
Saburak: Fica tranquilo, o Hermes é inteligente pacas, se ele falou é porque já tá certo. Assim como foi inteligentíssimo da parte dele colocar no twiter que ele não dublaria o Seiya, acredito que ele já sabia o que isso ia causar. E justamente pela reação dos fãs a Toei não irá dar pra trás agora.
Vini: É bem verdade que eles não toparam alegando problemas contratuais, mas sim ficou evidente que eles não confiaram no trabalho do novo estúdio(Dubrasil), que sim ficou devendo em Inferno e Elísios, mas deu um show no Lost Canvas. o Hermes disse que pretende repitir o que fez no LC no omega, trazendo grandes nomes da dublagem brasileira para a serie. se isso se confirmar, talvez poderemos ver(ou ouvir ) algumas das vozes que tanto sonhamos em SS. Curioso pra saber quem vai dublar a Sonia e a Aria.
Vini: É bem verdade que eles não toparam alegando problemas contratuais, mas sim ficou evidente que eles não confiaram no trabalho do novo estúdio(Dubrasil), que sim ficou devendo em Inferno e Elísios, mas deu um show no Lost Canvas. o Hermes disse que pretende repitir o que fez no LC no omega, trazendo grandes nomes da dublagem brasileira para a serie. se isso se confirmar, talvez poderemos ver(ou ouvir ) algumas das vozes que tanto sonhamos em SS. Curioso pra saber quem vai dublar a Sonia e a Aria.
- vinistrifezzaCavaleiro de prata NV 154
-
Data de inscrição : 02/08/2011
Número de Mensagens : 1670
Data de nascimento : 10/12/1992
Idade : 31
Localização : Fortaleza CE
Emprego/lazer : Engenheiro Civil e PEÃO!!! Colecionar cloths, jogar rpg e uma cacetada de coisas... eheuhhue
Humor : Palhaço Troll!!! hauhauhau
Re: Dublagem de Animes
Qui 11 Out 2012 - 20:42
Penso a mesma coisa que você Deo, tomara que as dublagens estejam no nível de LC.
- Deo SilverMarsCavaleiro de Prata NV 132
-
Data de inscrição : 15/01/2012
Número de Mensagens : 1294
Data de nascimento : 15/05/1990
Idade : 33
Re: Dublagem de Animes
Ter 22 Jan 2013 - 2:27
Bem, como voces ja sabem a dublagem do Omega começou e ja temos alguns nomes confirmados:
Hermes Baroli como Seiya de Sagitario, Leticia Quinto como Saori/Atena, Luisa Palomanes como Yuna de Aguia e Luis Carlos Persy como Marte.
Eu acreditava que a Yuna seria entregue a Tatiana Keplmair, que ja trabalhou no LC como Yuzuriha de Grou e tb em naruto como Sakura, mas a Luisa Palomanes é uma excelente dubladora e acredito que enriquecera ainda mais a personagem da Yuna, tem tudo pra dar certo. Ja a escolha do Luis Carlos Persy como Marte, em minha opniao, acertaram em cheio. Ele empresta sua voz ao vilao de Harry Potter, Voldemort, e um dos motivos pelos quais os fas brasileiros gostam do vilao é justamente sua voz marcante e sinistra, que tem tudo a ver com o Marte. Ele tb dublou o personagem "V" de V de Vingança, confiram um trecho do filme:
Hermes Baroli como Seiya de Sagitario, Leticia Quinto como Saori/Atena, Luisa Palomanes como Yuna de Aguia e Luis Carlos Persy como Marte.
Eu acreditava que a Yuna seria entregue a Tatiana Keplmair, que ja trabalhou no LC como Yuzuriha de Grou e tb em naruto como Sakura, mas a Luisa Palomanes é uma excelente dubladora e acredito que enriquecera ainda mais a personagem da Yuna, tem tudo pra dar certo. Ja a escolha do Luis Carlos Persy como Marte, em minha opniao, acertaram em cheio. Ele empresta sua voz ao vilao de Harry Potter, Voldemort, e um dos motivos pelos quais os fas brasileiros gostam do vilao é justamente sua voz marcante e sinistra, que tem tudo a ver com o Marte. Ele tb dublou o personagem "V" de V de Vingança, confiram um trecho do filme:
- Spoiler:
- Deo SilverMarsCavaleiro de Prata NV 132
-
Data de inscrição : 15/01/2012
Número de Mensagens : 1294
Data de nascimento : 15/05/1990
Idade : 33
Re: Dublagem de Animes
Ter 5 Fev 2013 - 17:41
Uma entrevista com Flora Paulita, a dubladora da personagem Aria de Saint Seiya Omega aqui no Brasil. Ela nao fala sobre dublagem da serie, pois a entresta aconteceu em 2011, mas é bom para conhecermos a voz dela e ainda conhecermos um pouco mais sobre o mundo da dublagem.
- Spoiler:
Página 2 de 2 • 1, 2
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos